Per una strada

Along a road

   

Per una strada senza fronde

Along a road without boughs

si aggira furtivo e svelto

wanders around furtive and fast

il nostro inconscio senso,

our unconscious sense,

passa e non si ferma,

it passes on and doesn't stops,

continua ad andar via

it goes on going away

e non si sa dove mai sia.

and nobody knows where ever is.

   
                   (10/11/1998)                                    (2008/5/29)
(Dalla mia raccolta Per una strada, SBC, 2009)  
 

 

Lasciate un commento e indicate la pagina...

                     Emanuele Joetiziano M.

 
Se volete, cliccando su "Mi piace", potrete commentare anche qui, sulla mia pagina facebook

  Nuova pagina 1

Per una strada by Emanuele Marcuccio is licensed under a Creative Commons Attribuzione-Non commerciale-Non opere derivate 2.5 Italia License. Based on a work at www.joetiziano.it.

 
 

 

CSS Valido!

Per la foto di sfondo:

http://noelpecout.blog.lemonde.fr/files/2007/11/nuvole-sulla-strada.1194647986.jpg

 
  Le mie poesie che ho tradotto in inglese

HOME