Accoglili nella tua pace, Signore! Receive them in your peace, my Lord!
   
Accoglili nella tua pace, Signore! Receive them in your peace, my Lord!
Dona loro un porto Donate them a haven
e un sicuro rifugio: and safe refuge:
povere anime di due poveri pescatori, poor souls of two poor fishermen,
affogati in una notte di tempesta: drowned in a storm’s night:
nel gorgo profondo, into deep whirlpool,
nelle tremende onde, into dreadful waves,
nei rivolgenti rivoli burrascosi, into overturning stormy streams,
che si richiusero su di loro. they closed again over them.
Accoglili nella tua pace, Signore! Receive them in your peace, my Lord!
Il padre, prevenendo la tempesta, The father, anticipating the storm,
volle avvisare gl'ignari figli: wanted to advise unaware sons:
una telefonata arrivata troppo tardi, a ring was reached too late,
i loro corpi inanimati their inanimate bodies
ormai giacevano were already dying
sul fondo del mare: on the bottom of the sea:
quel mare che fu la mia terra natia, that sea was my native land,
che sempre rallegra which always it gladdens
i miei ricordi infantili, my childhood memories,
da cui nascevano stelle, from which were born stars,
che esplodevano in cielo: which fired in the sky:
adesso, sono certo, due stelle and now, I’m sure, two stars
sono nate dal mare are born from the sea
e s'innalzano verso il cielo. and rise towards the sky.
Accoglile nella tua pace, Signore! Receive them in your peace, my Lord!
   

                                    (5/5/2000)

                                            (2000/7/5)
(Dalla mia raccolta Per una strada, SBC, 2009)  
 

                                    Emanuele Joetiziano M.

 

Per una strada by Emanuele Marcuccio is licensed under a Creative Commons Attribuzione-Non commerciale-Non opere derivate 2.5 Italia License.
Based on a work at www.joetiziano.it
.

Per la foto di sfondo:

http://lh6.ggpht.com/peddi51/Rtv2-EuawJI/AAAAAAAAATA/LWBQxfmqPm4/DSC_0025.JPG

 
 

Lasciate un commento e indicate la pagina...

 
  HOME